Punaise diabolique : se préparer à la saison des risques de 2024–2025 en Nouvelle-Zélande

Brown marmorated stink bug

    Carte montrant la propagation de la punaise diabolique 

    Un risque de biosécurité

    • Une alimentation potentielle et sévère de parasites sur plus de 300 espèces de plantes.
    • Elles envahissent souvent les véhicules, les maisons et les usines en grand nombre en automne, à la recherche d'un abri pour l'hiver.
    • Elles sécrètent un produit chimique odorant lorsqu'elles sont menacées, ce qui peut provoquer une sensation de brûlure au contact de la peau.
    • Leur odeur est un aéroallergène qui peut provoquer des réactions allergiques chez certaines personnes.

    Gérer les risques émergents

    • Les mesures saisonnières aident à gérer les risques pendant la saison à haut risques.
    • Les marchandises à haut risque fabriquées ou expédiées à partir des pays à risque ciblés en tant que fret maritime entre le 1er septembre 2024 et le 30 avril 2025 (inclusivement), comme elles figurent sur le bon de connaissement, sont soumises aux interventions liées à la punaise diabolique.
    • Tous les fournisseurs de traitement contre la punaise diabolique dans les pays à risque doivent être approuvés par le MPI (ministère néo-zélandais des industries primaires). Les détails se trouvent sur le site Web du MPI
    • Les marchandises à haut risque ciblées soumises à un traitement extraterritorial obligatoire et qui arrivent non traitées (ou traitées par un fournisseur non approuvé dans un pays à risque ciblé) seront dirigées pour exportation à leur arrivée.

    Pays à risque ciblé

    Les mesures de gestion de la punaise diabolique s'appliquent à :

    • Tous les véhicules ciblés neufs et d'occasion, les machines et leurs pièces (annexe 5) fabriqués dans ces pays ou expédiés de ces pays vers la Nouvelle-Zélande.
    • Tout navire qui transborde ou charge des marchandises en provenance de ces pays est également soumis à un contrôle renforcé pour les marchandises fabriquées dans ces pays ou expédiées de ces pays vers la Nouvelle-Zélande.
    • Les conteneurs maritimes exportés d'Italie pendant la saison à risque.

    Albanie
    Andorre
    Arménie
    Autriche
    Azerbaïdjan
    Belgique
    Bosnie-Herzégovine
    Bulgarie
    Canada
    Croatie
    Tchéquie
    France
    Géorgie
    Allemagne
    Grèce
    Hongrie
    Italie
    Japon
    Kazakhstan

    Kosovo
    Liechtenstein
    Luxembourg
    République de Macédoine du Nord
    Moldavie
    Monténégro
    Pays-Bas
    Pologne
    Portugal
    Roumanie

    Russie
    Serbie
    Slovaquie
    Slovénie
    Espagne
    Suisse
    Turquie
    Ukraine
    États-Unis d'Amérique


    Le véhicule, les machines ou les pièces de rechange nécessitent un traitement extraterritorial obligatoire

    Téléchargez un formulaire de déclaration pour ces marchandises sur le site Web du MPI.

    Type de marchandise : véhicules terrestres

    • Véhicules de passagers
    • Camions
    • Autobus
    • Caravanes
    • Campeurs
    • Tricycles
    • Go-karts
    • Motos
    • Trottinettes
    • Motoneiges
    • Véhicules de l'armée/de la défense (avec roues)
    • Véhicule amphibie
    • VTT et quads
    • Chariots élévateurs
    • Voiturettes de golf
    • Hägglunds
    • Voitures de course côte à côte
    • Remorque avec flottes pour chevaux
    • Trains et wagons

    Type de marchandise : aéronefs et véhicules aquatiques

    • Véhicules amphibiens
    • Planeurs
    • Hélicoptères
    • Montgolfières
    • Aéroglisseurs
    • Motomarines
    • Bateaux motorisés
    • Avions
    • Navettes spatiales
    • Scooters de mer
    • Remorques exportées attachées à un véhicule nautique ou aérien
    • Yachts
    • Zeppelins (avions)

    Type de marchandise : machines

    • Machines à mélanger le béton
    • Machines de construction et de voirie
    • Grues
    • Machines agricoles
    • Chariots élévateurs
    • Machines à cueillir ou à récolter les fruits
    • Machines de transformation des aliments utilisées pour traiter des matières animales ou végétales
    • Compacteurs de sol
    • Générateurs
    • Machines de traitement des céréales intérieures/extérieures
    • Monte-charges (y compris la rampe, les personnes et les ciseaux)
    • Machines d'exploitation forestière
    • Machines de plantation
    • Tondeuses à gazon avec assise
    • Machines à semences
    • Machinerie des remontées mécaniques ou des télécabines
    • Chariots-cavaliers
    • Machines sur chenilles (bulldozers, pelle, tracteurs)
    • Machines de défense de l'armée sur chenilles
    • Machines de tunnelisation
    • Machines à pomper l'eau

    Type de marchandise : pièces de véhicules ou de machines

    • Rampes ou cadres
    • Châssis
    • Portes et panneaux
    • Moteurs
    • Systèmes d'échappement
    • Accapareurs, pinces, cuillers et seaux
    • Sièges
    • Unités de suspension et de freinage
    • Circuits
    • Pneus (usagés et neufs)
    • Roues et jantes
    • Ailes
    • Câbles ou cordes

    Conteneurs maritimes en provenance d'Italie : traitement obligatoire en mer

    Conteneurs maritimes en provenance d'Italie

    • Les conteneurs (et leur contenu) doivent être traités avec un traitement approuvé par le MPI avant leur arrivée en Nouvelle-Zélande.
    • Si les conteneurs maritimes d'Italie sont transportés dans d'autres pays pour réemballage ou traitement en route vers la Nouvelle-Zélande, l'Italie doit être répertoriée comme étant le pays d'origine avec les documents justificatifs appropriés fournis.
    • Vous trouverez plus de détails sur les conteneurs arrivant en Italie sur le site Web du MPI.

    Les marchandises sensibles de l'Italie sont soumises à des contrôles accrus et peuvent ne pas nécessiter de traitement

    Type de marchandise : marchandises sensibles

    • Composés agricoles et médicaments vétérinaires
    • Aliments pour la consommation humaine (boissons comprises)
    • Matériaux d'emballage de qualité alimentaire (comme la pellicule plastique thermique)
    • Produits frais
    • Produits alimentaires congelés
    • Animaux vivants
    • Produits de cuir (vêtements et meubles)
    • Aliments pour animaux de compagnie
    • Produits pharmaceutiques
    • Balles et produits en mousse de polyuréthane
    • Produits réfrigérés
    • Semences pour le trempage
    • Marchandises à risque de catégorie spéciale (chimique, explosive, minérale, radioactive ou volatile)
    • Conteneurs de type tank
    • Textiles (y compris la laine)

    Le ministère de l'industrie primaire (MPI) encourage la fumigation à destination.

    • Le traitement extraterritorial obligatoire est requis pour les marchandises à risque ciblé sans déclaration du fabricant.
    • Toutes les cargaisons en provenance d'Italie vers la Nouvelle-Zélande pendant la saison doit être traitée de façon extraterritoriale.
      • Une cargaison sensible provenant d'Italie peut ne pas nécessiter de traitement.
    • Les chargements complets de biens à risque ciblé d'occasion ou usagés nécessitent une fumigation extraterritoriale obligatoire.
    • Les conteneurs ouverts (à plateforme ou au dessus ouvert) et les marchandises en vrac doivent être obligatoirement fumigés à l'extérieur du pays.
    • Les cargaisons à haut risque en chargement partiel en provenance des États-Unis seront traitées à l'étranger.

    Exigences de traitement obligatoires

    Les options de traitement comprennent :

    • Traitement thermique
    • Fumigation au bromure de méthyle
    • Fumigation au fluorure de sulfuryle

    Consultez la liste approuvée des fournisseurs de traitement à l'étranger.

    Depuis l'Italie

    • Les marchandises emballées et fumigées dans un chargement complet ou un fret tous genres entièrement fermé doivent être traitées et séparées des marchandises à risque non traitées, être chargées dans le conteneur, et être fermées dans les 120 heures et ne pas être rouvertes avant l'exportation, sauf si cela est nécessaire pour charger d'autres marchandises dans le fret tous genre, en refermant immédiatement.
    • Les marchandises emballées et fumigées dans des conteneurs ouverts, en vrac et en roulier doivent être expédiées dans les 120 heures suivant la fumigation.

    En provenance d'autres pays à risque ciblé

    • Les marchandises à haut risque ciblé emballées et fumigées dans un chargement complet ou fret tous genres entièrement fermé doivent être traitées et séparées des marchandises à risque non traitées, être chargées dans le conteneur et fermées dans les 120 heures et non rouvertes avant l'exportation, sauf si nécessaire pour charger d'autres marchandises dans le fret tous genres en refermant immédiatement.
    • Les marchandises emballées et fumigées dans des conteneurs ouverts, en vrac et en roulier doivent être expédiées dans les 120 heures suivant la fumigation.
    • Des règles spécifiques sur la fumigation des marchandises peuvent s'appliquer aux articles usagés.

    Exigences d'emballage

    • Pour un traitement contre la punaise diabolique efficace, les marchandises doivent être présentées d'une manière qui permet à la chaleur ou au fumigant d'atteindre toutes les surfaces externes et internes des marchandises accessibles aux insectes.

    Visuel de l'emballage approprié des marchandises pour la prévention de la punaise diabolique 

    • Si les marchandises à traiter sont emballées dans du plastique, l'emballage en plastique doit être entaillé ou ajusté pour permettre au fumigant ou à la chaleur de pénétrer adéquatement dans les marchandises afin que le traitement soit efficace.

    Gros plan sur l'emballage approprié pour la punaise diabolique

    • Un espace adéquat doit être disponible entre et autour des marchandises dans le conteneur emballé, ce qui permettra au traitement d'atteindre toutes les surfaces externes et internes des marchandises

    • Réduire les obstacles en recourant au traitement extraterritorial des fournisseurs agréés.
    • Fournir une documentation précoce et précise, y compris tous les détails du traitement.
    • S'attendre à vérifier la conformité des certificats de traitement.
    • Le non-respect de la réglementation entraînera l'exportation de l'envoi.

    Témoignage d'un client


    « Ils ont une bonne connaissance des pays à partir desquels nous importons et fournissent des mises à jour constantes des défis actuels de la chaîne d'approvisionnement, en plus d'offrir des conseils avisés en matière d'exigences commerciales, de biosécurité et de questions douanières. »
    Kubota

    Kubota



    Travaillez avec les experts Trusted Advisor® de C.H. Robinson pour comprendre vos risques spécifiques et les prochaines étapes.

     

    Sur cette page

    https://sitecore.chrobinson.com/fr-ca/resources/resource-center/guides/bmsb-new-zealand-guide/